Aprendre a llegir és un dels regals més grans que l’escola pot oferir. Qui aprén a llegir bé estudiarà molt més fàcilment, estarà més motivat, tindrà opcions molt més àmplies per a triar professió en el futur, tindrà més autoestima… En canvi, qui no aprenga bé a llegir tindrà nombroses traves i maldecaps durant tota la seua vida. És fonamental, per tant, complir eficaçment este objectiu a les escoles. Anys de recerca deixen clar que és possible garantir el dret a aprendre a llegir tots els estudiants. Però per això és fonamental saber clarament com complir este objectiu a les escoles, i alhora exposar mentides infundades.

De vegades se sent que el bilingüisme és un obstacle per a l’èxit en els estudis. Alhora, alguns diuen que és un obstacle per a aprendre a llegir. Estes afirmacions tenen una base científica? La resposta no deixa cap dubte: el bilingüisme no dificulta l’aprenentatge de la lectura. Per exemple, en este article pots llegir sobre el tema. Analitzen la situació als Estats Units: per al voltant del 22% dels estudiants, els idiomes de la llar i de l’escola són diferents; les experiències d’estos estudiants bilingües són molt diverses, però molts no tenen prou coneixements d’anglés i, d’entre els que es troben en esta situació, tres de cada quatre no desenvolupen prou habilitats lectores. Algú que no sàpiga analitzar dades diria que el bilingüisme impedix el desenvolupament correcte de les habilitats lectores. Per contra, qualsevol amb coneixements bàsics d’estadística sap que les correlacions no són sinònim de causalitat. Per exemple, a l’estiu la gent no menja més gelat perquè porta xancletes. Estes dues variables es correlacionen fàcilment, però la connexió entre elles no és causal, una no afecta l’altra. El mateix passa entre el bilingüisme i la competència lectora. El bilingüisme no és en cap cas un factor de risc per a aprendre a llegir. La clau són les oportunitats d’aprenentatge efectives que s’ofereixen a tots els estudiants, el suport que realment tenen per a aprendre.

Tenim molts estudiants que són bilingües a les nostres escoles. Parlen a casa un idioma diferent de l’idioma d’instrucció a l’escola. Les investigacions científiques deixen clar que això no és un obstacle per a aprendre a llegir bé. La clau és crear els contextos adequats. Com? La clau és aplicar l’evidència d’impacte social a l’escola. Mentre ho fem amb prou rigor i intensitat, ho aconseguirem.

[Este article va ser publicat per primera vegada a Kaiera, l’11 d’octubre de 2022]
[Imatge: Freepik]
image_pdfPDF

By Harkaitz Zubiri

Professor de la Universitat del País Basc. Les seues línies d'investigació inclouen la superació de les desigualtats en educació, especialment en aprenentatge de segones llengües, la superació de la violència de gènere i les masculinitats.